jour

jour
jour
[ʒuʀ]
Nom masculin dia masculino
il fait jour amanhece
jour de l'an dia do Ano Novo
jour férié feriado masculino
jour ouvrable dia útil
huit jours oito dias
quinze jours quinze dias
de jour de dia
du jour au lendemain de um dia para o outro
de nos jours hoje em dia
être à jour estar em dia
mettre quelque chose à jour atualizar
* * *
jour ʒuʀ]
nome masculino
1 (período de tempo) dia
à prendre deux fois par jour
para tomar duas vezes ao dia
dans deux jours
daqui a dois dias
jour de congé
dia livre; feriado
jour ouvrable
dia útil
le jour d'après
no dia seguinte
le jour d'avant
no dia anterior
2 (claridade) dia
il fait jour
está de dia
(se lever avant le jour) levantar-se antes de amanhecer
3 (de parede, de arbusto) abertura
4 (costura) abertura
à jour
furado; aberto
5 figurado faceta
je ne te connaissais pas sous ce jour
não conhecia essa tua faceta
présenter quelque chose sous un jour favorable
apresentar alguma coisa sob uma perspectiva favorável
à jour
em dia, actualizado
à ce jour
até hoje, até agora
au grand jour
aos olhos de todos, sem se esconder
de jour en jour
de dia para dia
de nos jours
na época actual
donner le jour à
dar à luz
du jour au lendemain
de um dia para o outro
mettre à jour
pôr em dia, actualizar
un jour ou l'autre
um dia destes

Dicionário Francês-Português. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • jour — jour …   Dictionnaire des rimes

  • jour — [ ʒur ] n. m. • XIe jorn (sens I et III); bas lat. diurnum, pour dies « jour » I ♦ (1080) Clarté, lumière; ce qui donne de la lumière. 1 ♦ Clarté que le soleil répand sur la terre. Lumière du jour (⇒ diurne) . Le jour se lève, naît, paraît, point …   Encyclopédie Universelle

  • jour — (jour ; au pluriel, l s ne se lie pas : des jour heureux ; cependant plusieurs la lient : des jour z heureux) s. m. 1°   Clarté donnée à la terre par le soleil. 2°   Espace de temps qui s écoule entre le lever et le coucher du soleil. 3°   Espace …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • jour — Jour, m. Dies. Semble qu il vient de Diurnus, ostant la lettre d, et changeant i, voyele en i consonante. Les Hebrieux disent Iom, pour jour, dies, comme se dit aussi en aucunes provinces de ce Royaume où on dit es Joun, pour il est jour, Dies… …   Thresor de la langue françoyse

  • jour — JOUR. s. m. Clarté, lumiere que le soleil respand lors qu il est sur l horison, ou qu il en est proche. Grand jour. beau jour. jour clair & serain. petit jour. la pointe du jour. au point du jour. devant le jour. sur le declin du jour. à jour… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Jour De L'an — Feux d artifices pour le nouvel an à Londres. Autre nom Nouvel An Type Fête du calendrier Signification Célébration du premier jour du mois de janvier …   Wikipédia en Français

  • Jour de l'An — Feux d artifices pour le nouvel an à Londres. Autre nom Nouvel An Type Fête du calendrier Signification Célébration du premier jour du mois de janvier …   Wikipédia en Français

  • Jour de l’An — Jour de l an Jour de l an Feux d artifices pour le nouvel an à Londres. Autre nom Nouvel An Type Fête du calendrier Signification Célébration du premier jour du mois de janvier …   Wikipédia en Français

  • jour — jour; jour·nal·ary; jour·nal·ese; jour·nal·ism; jour·nal·ist; jour·nal·is·tic; jour·nal·ize; jour·ney·man; jour·no; jour·nal; jour·ney; jour·nal·is·ti·cal·ly; jour·nal·iz·er; …   English syllables

  • jour — 〈[ʒu:r]〉 → à jour * * * Jour [ʒu:ɐ̯ ], der; s, s [frz. jour, eigtl. = Tag < spätlat. diurnum < lat. diurnum = der tägliche Bedarf an Nahrungsmitteln, zu: diurnus = täglich]: 1. (veraltend) [Wochen]tag, an dem regelmäßig Gäste empfangen… …   Universal-Lexikon

  • Jour — 〈[ ʒu:r] m. 6〉 Empfangstag ● Jour fixe festgesetzter Tag (an dem man sich regelmäßig trifft) [frz., „Tag“] * * * Jour [ʒu:ɐ̯ ], der; s, s [frz. jour, eigtl. = Tag < spätlat. diurnum < lat. diurnum = der tägliche Bedarf an Nahrungsmitteln,… …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”